敬請註冊 ... !    登入
關於本協會
登入
軟體品質資源專區
主選單
最新討論文章
討論區主頁
   軟體工程管理
     Needs and Requirements
無發表權

全部展開 前一個主題 | 下一個主題
發表者 討論內容
tyrone
發表時間: 2010-04-03 16:33
網站管理員
註冊日: 2003-04-19
來自: CSQA
發表數: 342
Re: Needs and Requirements
Needs與requirements之差別,在CMMI框架裡是找不到答案的(至少沒有明顯的答案)。在CMMI架構中,其用語主要係參用IEEE STD 610.12-1991 IEEE Standards Glossay of Software Engineering Terminology.在CMMI的附錄D中,列為IEEE [IEEE 1991]。而在所列的相關用語來源中,是沒有所謂customer needs與customer requirements的釋義的,僅在IEEE Std 610.12列了requirement一項,其意義有三個,(1) 使用者所需要,以解決某個問題或達成某個目標的條件或能力。(2)系統或系統組件必須符合或具備,以滿足合約、標準、規格、或其他以正式方式要求之文件的條件或能力。(3) 如(1)或(2)中所述之條件或能力的文件化表述。當然,在CMMI附錄D中是全文照錄的。而needs,則找不到相關解釋,但是在IEEE Std 1362-1998中,可以找到user need(使用者需要),其解釋為:系統的一項使用者需求,使用者相信該需求可以解決其所遭遇的問題(A user requirement for a system that a user believes would solve a problem experienced by the user.)。

這樣看來needs與requirements看起來沒有什麼差異。這樣的理解,問題應該出在CMMI架構本身。CMMI架構是以過程為基礎,因此,基礎的生命週期模型(例如瀑布式生命週期模型)被拿掉了,讓生命週期模型變成是一個可以經裁適而選擇的東西,當然,其目的在求取過程的彈性與適用性。當不再重視生命週期模型的時候,有些東西就被忘卻了。customer (或 user) needs,是在生命週期的概念階段要談的,因為使用者或客戶有問題要解決,所以才會有"需要"的產生,通常會以statement of needs 或是Operrational concpets documents來呈現(注意,這些文件是獲取者/使用者的責任)。這份文件是使用者角度的系統描述文件,其內容談的是現行的作法(系統)是什麼,要解決的問題為何,環境情況、新作法(系統)會是什麼,新系統的營運構想、營運情境、可能的衝擊等等。這些資料我們好像在一般的RFP都會提到,但是多半是輕描淡寫,只有系統需求的條列,但沒有營運構想、情境等訊息。當然也是因為使用者/獲取者提不出完整的該等訊息,而造成RFP裡的工作條款寫不出來,更談不到RFP中客戶(含系統)需求的完整性了。

那translate又是在做什麼呢?translate的意義是轉變;變為;賦予某種含義等。

其實customer requirements主要由needs透過分析,轉變或賦予意義而來的。可以從前面提到寫在statement of needs或operational concept document中的問題、新系統構想、環境、營運情境等等轉化而來。客戶需求的充分與完整與分析人員的經驗與能力有關,例如,在statement of needs中,使用者/獲取者可能提到:"系統應具有資訊安全保障的能力。"對於需求分析人員來說,轉變出來的客戶需求,可能不只是系統要有防火牆、身分鑑別方法(身分鑑別卡,讀卡機)、防毒軟體,可能會還有人員保密規定、資訊安全作業規範、安全軟體實作規範(因為人也是系統的一部分。)、系統本身也需要成為secure software等等。(這種轉變,有時候會在RFP研提的時候,也可能在委外後,需求分析階段、架構設計階段時迭代實施)。如何translate,分析/設計人員除了需要有經驗外,還可以參考字典是如何運作的。


----------------
引文:

凡所有相皆是虛妄。見諸相非相。即見如來。

林泰龍
◎軟體品質協會 理事
◎經濟部標準檢驗局資訊及通信國家標準技術委員會(TC21/SC3資訊軟體分組委員會)委員
Youtube Channel: http://www.youtube.com/user/tyrone9304

全部展開 前一個主題 | 下一個主題

主旨: 發表者 日期
   Needs and Requirements joker 2010-03-12 09:09
   » Re: Needs and Requirements tyrone 2010-04-03 16:33
       Re: Needs and Requirements albertchou 2010-04-03 21:29
         Re: Needs and Requirements tyrone 2010-04-03 22:00

無發表權
 
-=協會通訊地址:330047 桃園市桃園區大林路100號6樓 =-
電話:(03) 367-8567 電子信箱:register@csqa-tw.org.tw=-
-=本網著作權為中華民國資訊軟體品質協會所有,禁止未經授權轉貼節錄=-
Powered by XOOPS , Twe76.net